Beispiele für die Verwendung von "внимания" im Russischen mit Übersetzung "до уваги"

<>
Вниманию пассажиров авиакомпании Ernest Airlines! До уваги пасажирів авіакомпанії Ernest Airlines
Вниманию предпринимателей пищевой промышленности Черниговщины! До уваги промислових підприємств Чернігівщини!
Вниманию преподавателей предметов естественнонаучного цикла! До уваги вчителів природничого циклу!
Вниманию работодателей и лиц, ищущих работу! До уваги роботодавців та по шукачів роботи!
Следует всегда принимать во внимание духовное совершенство. Слід завжди брати до уваги духовну досконалість.
не принимается во внимание поэтапное решение проблем. не береться до уваги поетапне вирішення проблем.
Жизнь мирного населения не принималось во внимание. Життя мирного населення не бралося до уваги.
Кто занимается строительными работами, примите во внимание. Хто займається будівельними роботами, візьміть до уваги.
Укртрансинспекция просит принять во внимание эту информацию. Укртрансінспекція просить прийняти до уваги вищезазначену інформацію.
Также принимается во внимание и водительский стаж. Також береться до уваги і водійський стаж.
Вниманию всех пенсионеров и получателей социальных пособий! До уваги отримувачів пенсій та соціальних допомог!
Креди Агриколь Банк: Вниманию клиентов-юридических лиц! Креді Агріколь банк: До уваги клієнтів!
Вниманию обучающихся 8-10 классов и их родителей! До уваги учнів 8-9 класів та батьків!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.