Beispiele für die Verwendung von "внимательными" im Russischen

<>
Будьте внимательными к своему здоровью! Будьте уважними до свого здоров'я!
Местных жителей просят быть внимательными. Місцевих жителів просять бути обережними.
"Укрзализныця" просит пассажиров быть внимательными. "Укрзалізниця" просить пасажирів бути уважними.
"Призываем граждан Украины быть внимательными.. "Закликаємо громадян України бути уважними..
Values - быть внимательными, ценными и полезными Values - бути уважними, цінними і корисними
Однако не все слушатели оказались внимательными. Однак не всі слухачі виявилися уважними.
Даже мальчики становятся более внимательными, аккуратными. Навіть хлопчики стають більш уважними, акуратними.
Водителей просят быть внимательными на дорогах. Водіїв просять бути уважними на дорогах.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Водители будьте внимательны и осторожны! Водії будьте уважні та обережні!
Поведение: Умная, активная и внимательная. Поведінка: Розумний, активний і уважний.
Будьте внимательны, планируя поездки по городу. Будьте уважними, плануючи свої маршрути містом.
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
быть усидчивым, терпеливым и внимательным. бути посидючим, терплячим і уважним.
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Давайте внимательнее посмотрим на них: Давайте уважніше подивимося на них:
Уважаемые жители города, будьте внимательны! Шановні мешканці міста, будьте обережні!
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
За этим внимательно следит коммунистическая партия. За цим пильно стежить комуністична партія.
внимательному отношению к каждому гостю; уважному ставленню до кожного гостя;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.