Beispiele für die Verwendung von "вносим" im Russischen

<>
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Жизнь постоянно вносила свои коррективы. Життя постійно вносить свої корективи.
Свою лепту вносят и дети. Свою лепту вносять і діти.
В него вносили поправки несколько раз. У нього вносили поправки кілька разів.
Наполняет ванны сливками и вносит закваски. Наповнення ванн вершками і внесення заквасок.
Также Госкомтелерадио вносит в список Киев (рис. Також Держкомтелерадіо вносить до списку Київ (рис.
По готовности заказа, Вы вносите оставшуюся сумму По готовності замовлення, Ви вносите решту оплати
Бронирование отелей не внося предоплату Бронювання готелів не вносячи передоплату
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
Но внешние обстоятельства вносят свои коррективы. Але зовнішні події вносили свої корективи.
В карточке можно вносить информацию: У картці можна вносити інформацію:
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
Они вносят стандартный пай и дополнительный. Вони вносять стандартний пай і додатковий.
Минеральные азотные удобрения вносить запрещается. Мінеральні азотні добрива вносити забороняється.
Это вносит в ситуацию неоднозначность. Це вносить в ситуацію неоднозначність.
Туда постоянно вносят какие-то правки. Туди постійно вносять якісь правки.
временно вносить арендную плату (фрахт). своєчасно вносити орендну плату (фрахт).
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.