Beispiele für die Verwendung von "внутренних" im Russischen mit Übersetzung "внутрішня"

<>
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
Внутренний водоем коралловых островов (атоллов). Внутрішня водойма коралових островів (атолів).
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
модифицированную внутреннюю норму доходности (MIRR); Модифікована внутрішня норма рентабельності (MIRR);
Каталог "Фитинги" Уголок внутренняя резьба Каталог "Фітинги" Кутник внутрішня різьба
В AP1000 внутренняя оболочка стальная. У AP1000 внутрішня оболонка сталева.
Этап 4 - Внутренняя отделка бани Етап 4 - Внутрішня обробка лазні
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Диктат улицы и внутренняя свобода ". Диктат вулиці та внутрішня свобода ".
Внутренняя безопасность - уже запущенные программы. Внутрішня безпека - вже запущені програми.
Внутренняя поверхность храма не расписана. Внутрішня поверхня храму не розписана.
Внутренняя и временная стоимость опциона. Внутрішня і зовнішня вартість опціону.
Внутренняя и внешняя политика Гоминьдана Внутрішня і зовнішня політика Гоміндану
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
где ВНД - внутренняя норма доходности; де ВНД - внутрішня норма доходності;
Внутренняя и внешняя отделка поверхностей. Внутрішня і зовнішня обробка поверхонь.
Внутренняя поверхность бака покрыта эмалью. Внутрішня поверхня бака покрита емаллю.
внутренняя подписанная AML / KYC-политика; внутрішня підписана AML / KYC-політика;
Внутренняя мембрана образует выросты - кристы. Внутрішня мембрана утворює вирости - кристи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.