Beispiele für die Verwendung von "во всей" im Russischen

<>
После социальной революции происходит переворот во всей громадной надстройке ". Зі зміною економічної основи відбувається переворот у всій величезній надбудові.
интимные фотографии во всей красе. інтимні фотографії у всій красі.
И бал блестит во всей красе. І бал блищить у всій красі.
Консистенция Тесто нежное, пластичное, однородное во всей массе. Консистенція ніжна, пластична, однорідна, по всій масі.
Атлантика определяет климат во всей Португалии. Атлантика визначає клімат у всій Португалії.
Стоимость лекарств едина во всей Германии. Вартість ліків єдина по всій Німеччині.
Выпускник - желанный во всей Европе специалист. Випускник - бажаний у всій Європі спеціаліст.
• непосредственно получать платежи во всей полноте. • безпосередньо отримувати платежі у повному обсязі.
Цыбульник - на всей ее протяженности; Цибульник - на всій її протяжності;
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
читатель просматривает журнал в течение всей недели. читач переглядає журнал "протягом усього тижня.
Отрезок трубы, перфорированный по всей длине. Відрізок труби, перфорований по всій довжині.
Очень интересная забава для всей компании. Дуже цікава забава для усієї компанії.
Развитая дистрибьюторская сеть по всей Украине Розвинена дистриб'юторська мережа по всій Україні
интернет на всей территории "Золотая подкова" інтернет на всій території "Золота підкова"
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
Новости - основа всей деятельности компании Рейтер. Новини - основа всієї діяльності компанії Рейтер.
Амазонка судоходна почти на всей протяженности. Амазонка судноплавна майже на всій протяжності.
По всей стране свирепствовал безудержный террор. По всій країні почався нестримний терор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.