Beispiele für die Verwendung von "водите" im Russischen

<>
Вы водите грузовик DAF CF Euro 6? Ви керуєте вантажівка DAF CF Euro 6?
Движение левостороннее, поэтому водите внимательно. Рух лівосторонній, тому водите уважно.
Вы водите грузовик DAF LF Euro 6? Ви керуєте вантажівка DAF LF Euro 6?
30W открытого водить освещение ландшафта 30W відкритого водити освітлення ландшафту
Водил мотоцикл и научился пилотировать самолет. Водив мотоцикл і навчився пілотувати літак.
водит экскурсии по крымским маршрутам. водить екскурсії по кримських маршрутах.
Его питали води реки Южный Буг. Його живили води річки Південний Буг.
Я с рыбаками дружбу водила. Я з рибалками дружбу водила.
Дзюбу множество раз водили на допросы. Дзюбу безліч разів водили на допити.
Люблю водить машину, особенно длительные поездки. Люблю керувати машиною, особливо тривалі подорожі.
Он не мог водить машину. Він не міг керувати автомобілем.
С помощью мяча вышибалы стараются вышибить водящих. За допомогою м'яча вибивали намагаються вибити ведучих.
свет водить, энергия не экономить світло водити, енергія не економити
Водил нас во всевозможные вкусные кафе. Водив нас у всілякі смачні кафе.
Котовский любезно водит по тюрьме экскурсии ". Котовський люб'язно водить по в'язниці екскурсії ".
Походная фляга на 5 литров води Похідна фляга на 5 літрів води
водить свет сада для двора водити світло саду для двору
И в Летний сад гулять водил. І в Літній сад гуляти водив.
Как водит и кругом и вдаль Як водить і кругом і вдалину
Походная фляга на 4,5 литров води Похідна фляга на 4,5 літрів води
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.