Beispiele für die Verwendung von "возбуждения" im Russischen

<>
Есть много способов возбуждения клитора. Є багато способів збудження клітора.
"Элементарные виды возбуждения в ядрах". "Елементарні види порушення в ядрах".
устранение двигательного возбуждения и судорог; усунення рухового збудження і судом;
Тип системы возбуждения высокочастотная тиристорная Тип системи збудження високочастотна тиристорна
Меняются взаимоотношения процессов возбуждения и торможения. Змінюється взаємовідношення процесів збудження й гальмування.
Изменение тока возбуждения СК обычно автоматизируется. Зміна струму збудження СК зазвичай автоматизується.
Энергия возбуждения: 58,59 (1) кэВ; Енергія збудження: 58,59 (1) кеВ;
состояния возбуждения с явными вегетативными проявлениями; стани збудження з виразними вегетативними проявами;
Степень ограничения возбуждения тягового тока - 45%. Ступінь обмеження збудження тягового струму - 45%.
Механизм передачи возбуждения через нервно-мышечный синапс. Механізм передавання збудження через нервово-м'язовий синапс.
Уравновешенность - соотношение возбуждения и торможения (уравновешенность-неуравновешенность). Врівноваженість - співвідношення збудження і гальмування (врівноваженість-неврівноваженість).
Эффекты ингибиторов PDE-5 требуют сексуального возбуждения. Наслідки інгібіторів PDE-5 вимагають сексуального збудження.
Возбуждение и торможение в ЦНС. Збудження та гальмування в ЦНС.
Возможны двигательное возбуждение, бред, галлюцинации. Можливе порушення свідомості, марення, галюцинації.
нарушения сознания - чрезмерная сонливость или возбуждение; порушення свідомості - надмірна сонливість чи збудженість;
Торможение происходит одновременно с возбуждением. Гальмування відбувається одночасно із збудженням.
Он вызывает характерное алкогольное возбуждение. Він викликає характерне алкогольне збудження.
Возбуждение и пульсирование всех частей тела. Порушення і пульсування всіх частин тіла.
См. также Возбуждение, Нейрогуморальная регуляция. См. також Збудження, Нейрогуморальна регуляція.
Возбуждение уголовного дела по статье 176 ККУ Порушення кримінальної справи за статтею 176 ККУ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.