Ejemplos del uso de "возложенными" en ruso

<>
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
К памятнику Кониському возложили живые цветы. До пам'ятника Кониському поклали живі квіти.
К обелиску Славы возложили цветы. До Обеліска Слави покладено квіти.
Оппозиция возложила ответственность на ОНП. Опозиція поклала відповідальність на ОНП.
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
Когда был возложен Крест Господень, покойник ожил. Коли був покладений Хрест Господній, мрець ожив.
Исполнительная власть была возложена на президента; Виконавча влада була покладена на президента;
Синод возложил на архиепископа Волынского Евлогия. Синод покладав на архієпископа Волинського Євлогія.
Собравшиеся возложили цветы к по... Учасники заходу поклали квіти до...
Все судебные расходы возложить на ответчика. Всі судові витрати покласти на відповідача.
К монументу возложили венки и цветы. До монументу поклали вінки і квіти.
Содержание подвижной части возложено на Румынию. Вміст рухомої частини покладено на Румунію.
Императрица сама возложила на себя корону. Імператриця сама поклала на себе корону.
Оправдывает ли сегодня Совет возложенные на него обязанности? Чи виправдовує сьогодні АМУ покладені на неї завдання?
Родственники возложили цветы и провели панихиду. Родичі поклали квіти та провели панахиду.
Теперь эти функции возложены на таможню. Тепер ці функції покладено на митницю.
Екатерины возложила его знаки на девочку "[1]. Єкатерини поклала його знаки на дівча ". [1]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.