Ejemplos del uso de "возможности" en ruso

<>
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
9) по возможности обмена (конвертируемые и неконвертируемые). 6) за можливістю обміну (конвертовані та неконвертовані).
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Для туристов здесь открываются бесконечные возможности. Для туристів насправді відкривається безліч можливостей.
Благодарим организаторов за предоставленные возможности! Дякую організаторам за надану можливість!
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
3) расширение возможности внедрения на рынок страны-контрагента; 3) розширення можливостей просування на ринок країни-контрагента;
Эксперты предупреждают о возможности повторных афтершоков. Експерти попереджають про можливість повторних афтершоків.
Широкие возможности работы с графикой Широкі можливості роботи з графікою
О возможности внезапного отключения свидетельствуют факты. Про можливість раптового відключення свідчать факти.
Расширенные возможности работы с субтитрами Розширені можливості роботи з субтитрами
факс-модем - сочетает возможности модема и телефакса; факс-модем - сполучить можливість модему і телефаксу;
широкие возможности для разнообразного отдыха; широкі можливості для різноманітного відпочинку;
Лишившись возможности выбора, человек перестает быть человеком. Втративши можливість самовизначення, людина перестає бути людиною.
Фотопечать на холсте - невероятные возможности Фотодрук на полотні - неймовірні можливості
Каждый ребенок заслуживает возможности раскрывать свои таланты. Кожна дитина має можливість розкрити свої таланти.
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.