Exemples d'utilisation de "возобновилось" en russe
Traductions:
tous64
поновилися14
відновилося10
відновилися8
відновились6
відновився5
поновився4
відновиться4
відновилася3
поновилася2
поновилося2
відновляться2
відновилась1
поновилась1
поновились1
відновити1
Однако очень скоро снижение рождаемости возобновилось.
Однак дуже скоро зниження народжуваності відновилося.
В 1947-1948 гг. возобновилось преследование генетиков.
У 1947-1948 pp. відновилися переслідування генетиків.
Следствие возобновилось только после Оранжевой революции.
Слідство поновилося лише після Помаранчевої революції.
Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла.
Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла.
С 1920 года проведение национального состязания возобновилось.
З 1920 року проведення національного змагання відновилося.
В 1943 году серийное производство катеров возобновилось.
У 1943 році серійне виробництво катерів відновилося.
В 1948 году строительство Верхне-Свирской ГЭС возобновилось.
У 1948, будівництво Верхньосвірської ГЕС відновилося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité