Exemples d'utilisation de "возобновятся" en russe

<>
Матчи первенства страны возобновятся 31 марта. Матчі першості країни відновляться 31 березня.
Богослужения вновь возобновятся лишь в 1990 году. Богослужіння знову відновляться лише в 1990 році.
Эксперименты возобновились в 2015 году. Експерименти поновилися в 2015 році.
Возобновилось богослужение в 1943 году. Відновилося богослужіння у 1943 році.
Возобновились летние программы для детей. Відновилися літні програми для дітей.
Возобновились придворные праздники и спектакли. Відновились придворні свята і вистави.
В России возобновился экономический спад В Росії відновився економічний спад
Спустя некоторое время атака возобновилась. За деякий час напад поновився.
"Это хорошо, что общение возобновится. "Це добре, що спілкування відновиться.
В декабре 1739 перепись населения возобновилась. У грудні 1739 перепис населення відновилася.
Переработка возобновилась в марте 2008 года. Переробка поновилася в березні 2008 року.
Весной 1753 г. строительство возобновилось. Навесні 1753 року будівництво поновилося.
Война не сразу возобновилась в больших масштабах. Війна не відновилась одразу у повному масштабі.
Там работа революционных органов власти возобновилась. Там робота революційних органів влади поновилась.
В 1321 году гонения на прокажённых возобновились. У 1321 році гоніння на прокажених поновились.
Подача воды возобновится после окончания ремонтных работ. Водопостачання обіцяють відновити після закінчення ремонтних робіт.
Слушания по этому делу возобновились. Слухання у цій справі поновилися.
Возобновилась стройка только в 1837 году. Відновилося будівництво тільки в 1837 році.
Богослужение возобновилось при немецкой оккупации. Богослужіння відновилися за німецької окупації.
Вечером, около 6 часов, штурмы возобновились. Ввечері, близько 6 години, штурми відновились.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !