Beispiele für die Verwendung von "войдёт" im Russischen mit Übersetzung "увійшла"

<>
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
Гипотермия прочно вошла в медицину. Гіпотермія міцно увійшла в медицину.
Время Вход: Youtube вошедшая в мире Час Вхід: Youtube увійшла в світі
Версия Линча не вошла в чарты; Версія Лінча не увійшла в чарти;
Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год. Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік.
Булонь вошла в состав королевского домена. Булонь увійшла до складу королівського домену.
Эта версия вошла в видеосборник Strange. Ця версія увійшла у відеозбірник Strange.
Вошла в историю как принцесса Альденская. Увійшла в історію як принцеса Альденська.
В 1167 вошла в Ломбардскую лигу. У 1167 увійшла в Ломбардскую лігу.
31 декабря армия УНР вошла в Умань. 31 грудня армія УНР увійшла в Умань.
Территория Голландии вошла в состав Нижней Лотарингии. Територія Голландії увійшла до складу Нижньої Лотарингії.
Также в состав актёров вошла Аквафина [6]. Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2].
В топ-3 также вошла Костанайская область. До топ-3 також увійшла Харківська область.
Восточная Франкония позднее вошла в состав Баварии. Східна Франконія пізніше увійшла до складу Баварії.
В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда... До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда...
Так война вошла в византийскую провинцию Фракию. Відтак війна увійшла у візантійську провінцію Фракію.
1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия. 1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія.
Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года. Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року.
В рабочую группу вошла и Екатерина Чепура. До робочої групи увійшла й Катерина Чепура.
Вошла в состав 33-й ракетной армии (г. Омск). Увійшла до складу 33-ї ракетної армії (місто Омськ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.