Beispiele für die Verwendung von "войдёт" im Russischen

<>
Это вскоре войдет в привычку. Це незабаром увійде в звичку.
"Оплот" войдет в "фронтовую народную гвардию" "Оплот" увійде до "фронтової народної гвардії"
Первый массовый Cloud Making войдет в историю Перший масовий Cloud Making ввійде до історії
В пластинку войдёт 14 композиций. До платівки увійде 14 композицій.
Украинец войдет в Международный зал боксерской славы. Українець увійде до Міжнародної зали боксерської слави.
Этот эпизод войдёт в книги Пастернака. Цей епізод увійде в книги Пастернака.
Укрзализныця войдет в ассоциацию "Транскаспийский транспортный маршрут" Укрзалізниця увійде до асоціації "Транскаспійський транспортний маршрут"
Евроинтеграционный рубикон: Кто войдет в историю? Євроінтеграційний рубікон: Хто увійде в історію?
Позже в него войдет и Маттиас Ябс. Згодом до нього увійде і Маттіас Ябс.
Этот документ войдет в итоговую Минскую декларацию. Ця резолюція увійде в підсумкову Мінську декларацію.
Песня войдёт в новый альбом группы "Піраміда". Пісня увійде у майбутній альбом гурту "Піраміда".
Новое подразделение войдет в состав Департамента киберполиции. Новий підрозділ увійде до складу Департаменту кіберполіції.
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
Памятник вошёл в конфуцианский канон. Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон.
Войти как соискатель при помощи: Увійти як пошукач за допомогою:
Вошел и ног ее коснулся. Увійшов і ніг її торкнувся.
Войдите в свой личный кабинет Увійдіть у свій особистий кабінет
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
Песня вошла в альбом "Da Capo". Пісня увійшла до альбому "Da Capo".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.