Beispiele für die Verwendung von "вокруг" im Russischen

<>
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
бизнес-культура построена вокруг разработчиков. Бізнес-культура побудована навкруги розробників.
Путешествия морем вокруг Балканского полуострова Подорожі морем навколо Балканського півострова
Мы слышим звуки вокруг нас. Ми чуємо звуки довкола нас.
Вокруг этого СМИ поднимают невообразимый шум. Навкруги цього ЗМІ піднімають неймовірний шум.
Мир вокруг нас непрестанно меняется. Світ навколо нас постійно змінюється.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Вокруг рта имеется несколько пар усов. Навкруги рота є кілька пар вусів.
вокруг Земли по геоцентрической орбите. навколо Землі по геоцентричній орбіті.
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Не сдерживайте себя - украшайте мир вокруг! Не стримуйте себе - прикрашайте світ навкруги!
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Поворот фигуры осуществляется вокруг центра виджета. Оберт фігури здійснюється довкола центру віджета.
Все вокруг говорили, что название - дурацкое. Все навкруги казали, що назва - дурнувата.
Вокруг озера возвышаются стенки кратера. Навколо озера підносяться стінки кратера.
Вокруг - малоэтажное жилье и частный сектор. Довкола - малоповерхове житло і приватний сектор.
Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы. Російська нація централізовано формувалася навкруги Москви.
Прогуляемся вокруг средневекового центра города. Прогуляємося навколо середньовічного центру міста.
не требуется обтачивание зубов вокруг протеза; не потрібне обточування зубів довкола протеза;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.