Beispiele für die Verwendung von "вооруженного" im Russischen

<>
Дошло даже до вооруженного противостояния! Дійшло й до збройного протистояння.
Гарантии личной безопасности вооруженного сотрудника милиции. Гарантії особистої безпеки озброєного працівника міліції.
День вооружённого восстания в Анголе. День збройного повстання в Анголі.
Успокоить вооруженного мужчину смогли не сразу. Вгамувати озброєного чоловіка змогли не одразу.
Она разрабатывала план вооруженного восстания. Комітет розробив план збройного повстання.
Он перешел в фазу открытого вооруженного противостояния. Конфлікт переходить у фазу відкритого озброєного протистояння.
Начало повсеместного вооруженного анти-гитлеровского сопротивления. Початок широкого збройного антигітлерівського супротиву.
Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения. Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення.
Участник вооруженного восстания в Петрограде (окт. Учасник збройного повстання в Петрограді (окт.
Чуть дело до вооруженного конфликта не дошло. Проте до збройного конфлікту також не дійшло.
После Сентябрьского народного вооружённого восстания 1944 (См. Після Вересневого народного збройного повстання 1944 (Див.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Огромная пасть вооружена мелкими зубами. Величезна паща озброєна дрібними зубами.
Это послужило толчком к вооруженному восстанию. Це послужили поштовхом до збройного повстання.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.