Beispiele für die Verwendung von "вопроса" im Russischen mit Übersetzung "запитань"

<>
Рид считается "отцом контрольных вопросов". Рід вважається "батьком контрольних запитань".
Десять вопросов для чешских египтологов Десять запитань до чеських єгиптологів
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Не оставляйте вопросов без ответа. Не залишайте запитань без відповідей!
Китайская компания изначально вызывала много вопросов. Китайська компанія спочатку викликала багато запитань.
Карьера господина Дмитрия оставляет немало вопросов. Кар'єра пана Дмитрія залишає чимало запитань.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
У меня несколько вопросов к специалистам: Звідси маємо кілька запитань до експертів:
Кератиновое выпрямление вызывает большое количество вопросов. Кератинове випрямлення викликає велику кількість запитань.
Строительство вертолетной площадки вызвало много вопросов. Будівництво гелікоптерного майданчика викликало багато запитань.
Увидела свет аудиокнига "100 вопросов священнику". Побачила світ аудіокнига "100 запитань священикові".
Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1. приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1.
LB.ua задал несколько вопросов редкому гостю. LB.ua поставив кілька запитань рідкісному гостю.
В вашем вопросе в действительности есть несколько вопросов. "У Вашому одному запитанні насправді кілька запитань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.