Exemples d'utilisation de "восстановлен" en russe

<>
Будет восстановлен стационарный пост ГАИ? Буде відновлено стаціонарний пост ДАІ?
Однако Лондиниум был быстро восстановлен. Проте Лондініум був швидко відновлений.
Восстановлен и вновь освящен в 1990 году. Відновлена і повторно освячена наприкінці 1990 року.
На данный момент, городок полностью восстановлен. На даний момент, містечко повністю відновлене.
Реабилитирован и восстановлен в звании академика. визволено і поновлено у званні академіка.
После войны вокзал был восстановлен. Після війни відбувалось відновлення вокзалу.
Хирургический корпус был реконструирован и восстановлен. Хірургічний корпус було реконструйовано та відновлено.
Восстановлен дом А. Д. Меншикова; Відновлений будинок О. Д. Меншикова;
Восстановлен с отступлениями от первоначальной архитектуры. Відновлено з відступами від первісної архітектури.
Четвертый ярус восстановлен при реставрации. Четвертий ярус відновлений при реставрації.
Также модернизован и восстановлен флот ГРП. Також модернізовано та відновлено флот ГРП.
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.); Смоленський скит (відновлений в 2005 році);
В 1653 году разрушенный монастырь был восстановлен. В 1653 році зруйнований монастир було відновлено.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Позже восстановлен в чине бригадного генерала. Пізніше відновлений в чині бригадного генерала.
В Сиракузах был восстановлен демократический строй. У Сіракузах був відновлений демократичний лад.
Вскоре был восстановлен в коммунистической партии. Незабаром був відновлений у комуністичній партії.
Презент был уверен, что будет восстановлен. Презент був упевнений, що буде відновлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !