Beispiele für die Verwendung von "вот" im Russischen mit Übersetzung "от"

<>
Вот и заканчивается наш урок. От і завершується наш урок.
Вот тебе и архиерейская шапка! От тобі й архієрейська шапка!
Ну вот, похоже, и дождались. Ну от, здається ми й дочекалися.
И вот вы в цейтноте. І от ви в цейтноті.
А вот платежные аппараты здесь капризные. А от платіжні апарати тут примхливі.
А вот минусы здесь достаточно веские: А от мінуси тут досить вагомі:
А вот насчёт IPTV всё понятно. А от щодо IPTV все зрозуміло.
Вот чудак, воображает, что он Козловский. От дивак, уявляє, що він Козловський.
Вот почему потребители могут быть виновны. От чому споживачі можуть бути винні.
"Готовиться" сможет, а вот обмануть - НЕТ! "Готуватись" зможе, а от обдурити - НІ!
Так вот, формулируя эту теорию, Дж. Так от, формулюючи цю теорію, Дж.
"Да скука, вот беда, мой друг". "Нехай нудьга, от біда, мій друг".
Только вот не хочется никаких трагедий. Тільки от не хочеться ніяких трагедій.
А вот "Фиорентины" - 2,5 баллами. А от "Фіорентини" - 2,5 балами.
А вот мотивы не читать - шире. А от мотиви не читати - ширші.
Все удивлялись: "Вот бесёнок, какая памятливая". Всі дивувалися: "От бісеня, яка пам'ятлива".
Вот беда, секс-символ становится вещью. От біда, секс-символ стає річчю.
А вот вечером - приготовьте "Облепиховый", где: А от увечері - приготуйте "Обліпиховий", де:
Такой вот был западник эпохи застоя. Такий от був західник епохи застою.
А вот ее священников ФСБ запугивает. А от її священиків ФСБ залякує.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.