Beispiele für die Verwendung von "впоследствии" im Russischen

<>
Впоследствии также был профессором агрономии. Згодом також був професором агрономії.
Впоследствии их вернули к судну. Пізніше їх повернули на судно.
Этот шлем впоследствии достался Одиссею. Цей шолом потім дістався Одіссею.
Впоследствии выяснилось, почему он убежал. Згодом з'ясувалося, чому він утік.
Впоследствии работал скаутом в "Саутгемптоне". Пізніше був помічений скаутами "Саутгемптон".
Впоследствии к ним присоединился барабанщик Дзукки. Потім до них приєднався барабанщик Дзуккі.
Впоследствии добавим арабскую и крымскотатарскую. Згодом додамо арабську та кримськотатарську.
Впоследствии она превращается в ведьму. Пізніше Мері робить її відьмою.
Впоследствии была четырехлетняя командировка в Париж; Потім було чотирирічне відрядження до Парижа;
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Впоследствии Даниил был канонизирован православной церковью. Пізніше князя Бориса канонізувала православна церква.
Впоследствии были открыты классы скрипки, духовых инструментов. Потім був організований клас скрипки та духових інструментів.
Впоследствии - футбольный тренер и функционер. Згодом - футбольний функціонер і тренер.
впоследствии он также стал известным джазменом. пізніше він також став відомим джазменом.
Русско-польские отношения впоследствии нормализовались. Русько-польські відносини згодом нормалізувалися.
Впоследствии он был экстрадирован в Португалию. Пізніше його було екстрадовано до Португалії.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Впоследствии она вступит в Коммунистическую партию. Трохи пізніше вступає в комуністичну партію.
Впоследствии продолжил образование в Калькутте. Згодом продовжив освіту у Калькуті.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.