Beispiele für die Verwendung von "вредить" im Russischen

<>
Иногда чай может вредить нашей печени. Іноді чай може шкодити нашій печінці.
Одним вредит, других спасает плоть. одним шкодить, інших рятує плоть.
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Оно ещё никому не вредило. Це ще нікому не зашкодило.
Чрезмерное употребление картошки вредит здоровью. Надмірне вживання м'яса шкодить здоров'ю.
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
Злоупотребление новыми технологиями вредит интеллекту детей Зловживання новими технологіями шкодить інтелекту дітей
бесплатные игры, думаю, не вредят; безкоштовні ігри, думаю, не шкодять;
А это вредит нашим экономическим интересам. А це шкодить нашим економічним інтересам.
Какие параметры вредят натуральному меху? Які параметри шкодять натуральному хутру?
Кража радиоактивных материалов вредит вашему здоровью! Крадіжка радіоактивних матеріалів шкодить вашому здоров'ю!
Дезодоранты которые мне не вредят Дезодоранти які мені не шкодять
Известно, что загрязнение воздуха вредит здоровью. Відомо, що забруднення повітря шкодить здоров'ю.
Некоторые паразитические ракообразные вредят рыбам. Деякі паразитичні ракоподібні шкодять рибам.
Политическая нестабильность существенно вредит деятельности инвесторов. Політична нестабільність суттєво шкодить діяльності інвесторів.
Иногда вредят, вылавливая пчёл близ пасек. Іноді шкодять, виловлюючи бджіл поблизу пасік.
"Эта ситуация серьезно вредит образования детей. Такий стан справ серйозно шкодить освіті дітей.
3) вредят национальной чести и интересам; 3) шкодять національній честі та інтересам;
Коже арийцев не вредит облучение солнцем. Шкірі арійців не шкодить опромінення сонця.
Иногда магические числа вредят кроссплатформенности кода [1]. Іноді магічні числа шкодять кросплатформності коду [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.