Beispiele für die Verwendung von "вред" im Russischen mit Übersetzung "шкоду"

<>
Большинство преступлений причиняют реальный вред. Більшість злочинів заподіюють реальну шкоду.
Навязанные сеансы принесут лишь вред. Нав'язані сеанси принесуть лише шкоду.
Гражданскую ответственность за причиненный вред. Цивільна відповідальність за завдану шкоду.
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
Причинять вред имуществу мини - отеля. Заподіювати шкоду майну міні - готелю.
• виновность лица, которое причинило вред. • вини особи, яка заподіяла шкоду.
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Случается, что нашей собственности наносят вред. Буває, що нашій власності завдають шкоду.
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
доказательствами или причинить вред здоровью людей; доказами або заподіяти шкоду здоров'ю людей;
Они позволяют снизить возможный вред ресницам. Вони дозволяють знизити можливу шкоду віям.
Безалкогольное пиво: особенности напитка и вред Безалкогольне пиво: особливості напою і шкоду
Как минимизировать вред от заболевания остеопорозом? Як мінімізувати шкоду від захворювання остеопорозом?
Особый вред табак наносит молодому организму. Особливу шкоду паління несе молодому організмові.
Как возместить вред, причиненный падением дерева? Як відшкодувати шкоду, завдану падінням дерева?
Паразиты приносят существенный вред организму человека Паразити приносять істотну шкоду організму людини
Теперь разберем подробней пользу и вред чая. Тепер розберемо детальніше користь і шкоду чаю.
В некоторых местах приносят вред рыбному хозяйству. У деяких регіонах завдають шкоду рибному господарству.
Абрикосовые косточки - польза и вред для организма Абрикосові кісточки - користь і шкоду для організму
Давай разберемся, в чем польза и вред соли? Давайте розберемося, у чому користь і шкоду солі?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.