Beispiele für die Verwendung von "временем" im Russischen mit Übersetzung "часи"

<>
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
У Сирены Колл неудачные времена. У Сирени Колл невдалі часи.
Сегодня настали времена сжиженного газа. Тепер настали часи скрапленого газу.
Количество инсультов Времена / мин 8 кількість інсультів Часи / хв 8
"Мне кажется, наступают интересные времена. "Мені здається, настають цікаві часи.
Замечательная книжка, на все времена. Чудова книжка - на всі часи.
Легкая промышленность переживала разные времена. Вугільна промисловість переживала скрутні часи.
Мы пережили эти трудные времена. Ми пережили ці важкі часи.
Происходило это в смутные времена. Це сталося в смутні часи.
Плохие времена в "Эль Рояле" Погані часи у "Ель Роялі"
Скверный рассказ о дурных временах ". Кепська розповідь про погані часи ".
Карл Клаузевиц и его время. Карл Клаузевіц і його часи.
Время президентства республиканца Ричарда Никсона. Часи президентства республіканця Річарда Ніксона.
Каким же было сталинское время? Що сталося в сталінські часи?
Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко. Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка.
Современная украинская семья переживает трудные времена. Сучасна українська сім'я переживає важкі часи.
В советские времена база была сверхсекретная. В радянські часи база була надсекретна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.