Beispiele für die Verwendung von "времени" im Russischen mit Übersetzung "часом"

<>
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Инверсия сегментов речи по времени; Інверсія сегментів мовлення за часом;
Сигнализация по времени беспрерывного дозирования Сигналізація за часом безперервного дозування
Квантование сигнала: а - по времени; Квантування сигналу: а - за часом;
по времени проявления: импульсные, кумулятивные; за часом проявлення: імпульсні, кумулятивні;
PST / PDT Тихоокеанскому времени США PST / PDT Тихоокеанським часом США
Файлы архивов могут ограничиваться по времени. Файли архівів можуть обмежуватися за часом.
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
Ограниченное по времени Экспресс казино Exclusive Обмежене за часом Експрес казино Exclusive
Его хиты вне времени и моды. Його хіти поза часом і модою.
е) любые применимые ограничения по времени; е) будь-які відповідні обмеження за часом;
Победитель определялся по наименее пройденному времени. Переможець визначається за найменшим пройденим часом.
Организаторы обещают разместить программу в скором времени. Організатори обіцяють оприлюднити детальну програму найближчим часом.
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
Планета 7 следует по времени ежемесячных платежей. Планета 7 слід за часом щомісячних платежів.
К тому времени произошли и серьезные организационные сдвиги. Тим часом, настали також серйозні організаційні зміни.
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
Временами даже прекращался приём заявок. Часом навіть припинявся прийом заявок.
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Бесшумные, скоростные - качество, проверенное временем. Безшумні, швидкісні - якість, перевірена часом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.