Beispiele für die Verwendung von "всего интересного" im Russischen

<>
Вот сколько всего интересного в Ницце. Ось скільки всього цікавого в Ніцці.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Читай больше интересного в разделе "Новости"! Читай більше цікавого в розділі "Новини"!
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Не пропустите событие: вас ждёт много интересного! Не пропустіть, на вас чекає багато цікавого!
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Что интересного посмотреть возле Пармы Що цікавого подивитися біля Парми
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
В газете много интересного и познавательного. В газеті багато цікавого й пізнавального.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Ребята услышали и увидели много интересного. Студенти почули і побачили багато цікавого.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Что интересного на elcomUkraine 2016? Що цікавого на elcomUkraine 2016?
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
В окрестностях городка также можно найти много интересного. На околицях міста теж можна знайти цікаві місця.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Из интересного, сверху увидели туман. З цікавого, згори побачили туман.
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.