Beispiele für die Verwendung von "всього" im Ukrainischen

<>
Всього враховано 697 055 дерев. Всего учтено 697 055 деревьев.
Утвердження любові до всього живого. Воспитывать любовь ко всему живому.
Всього до півфіналу пройшли 24 учасники. Только 24 участника прошли в полуфинал.
люкс Покращений (всього 2 номери) Люкс Улучшенный (всего 2 номера)
Ви не звикли до всього "чужоземного"?! Вы не привыкли ко всему "чужеземному"?!
Земля отримує всього одну двомільярдну частину сонячного випромінювання. Земли достигает только одна двухмиллиардная часть солнечной энергии.
Всього заплановано відзняти 8 сезонів. Всего планируется снять восемь сезонов.
Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом. Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом.
Вища рада правосуддя звільнила всього 10% "суддів Майдану" ВСП реально освободил только 10% "судей Майдана".
Всього було споруджено 8 причалів. Всего было сооружено 8 причалов.
Час невблаганно до всього, до чого торкається. Время неумолимо ко всему, к чему прикасается.
Всього згадок про буддистів 45 Всего упоминаний о буддистах 45
Безпечніше всього робити необрізний манікюр. Безопаснее всего делать необрезной маникюр.
Всього хворобою заразилися 234 людини. Всего болезнью заразились 234 человека.
Всього Естерхазі випустив 28 творів. Всего Эстерхази выпустил 28 произведений.
Всього астрофізики "прогнали" 240 симуляцій. Всего астрофизики "прогнали" 240 симуляций.
Всього розкрито 36 таких епізодів. Всего раскрыто 36 таких эпизодов.
У всього своя хода є: У всего своя походка есть:
Всього суперник випустив 121 міну. Всего боевики выпустили 121 мину.
Всього очки набирали 104 учасниці. Всего очки набирали 104 участницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.