Beispiele für die Verwendung von "все" im Russischen mit Übersetzung "вся"

<>
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Всё дело в характере Дэйзи. Вся справа в характері Дейзі.
как и все растение, голый. як і вся рослина, голе.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Все необходимая информация будет в брифе. Вся необхідна інформація буде у брифі.
Всё действие также показано "глазами рассказчика". Вся дія також показана "очима оповідача".
Все дело в хрупкости этих гор. Вся справа в крихкості цих гір.
Все произведение пронизано характерным украинским юмором. Вся вистава пронизана влучним українським гумором.
Все мое белье было абсолютно чёрным... Вся моя білизна була абсолютно чорною...
Все растение имеет неприятный мышиный запах. Вся рослина має неприємний мишачий запах.
Все растение опушено серо-зелеными волосками. Вся рослина опушено сіро-зеленими волосками.
Всё пространство разделено на несколько тематических зон. Вся територія поділена на різні тематичні зони.
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Вся эта информация является секретной. Вся ця інформація вважається секретною.
От которой дрожит вся империя, Від якої тремтить вся імперія,
Вся печатная и сувенирная продукция Вся друкована та сувенірна продукція
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.