Exemples d'utilisation de "вспышкой" en russe

<>
Они нарекли его Флэшем (Вспышкой). Вони нарекли його Флешем (Спалахом).
фронтальная: 5 МП со вспышкой фронтальна: 5 МП зі спалахом
фотографировать спектакль со включенной вспышкой; фотографувати виставу з увімкненим спалахом;
Он стимулирует область экрана со вспышкой. Він стимулює область екрану зі спалахом.
Фронтальная 8.0 мегапиксельная со светодиодной вспышкой Фронт 8.0 мегапіксельна зі світлодіодним спалахом
Фронтальная: 2.0 мегапиксельная со светодиодной вспышкой Фронт: 2.0 мегапіксельна зі світлодіодним спалахом
Передняя 8-мегапиксельная камера оснащена светодиодной вспышкой. Основна 8-мегапіксельна камера оснащена світлодіодним спалахом.
? время Вспышка: более 8 часов ◆ час Спалах: більше 8 годин
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра. Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
температура вспышки в закрытом тигле; температури спалаху в закритому тиглі;
Каков наилучший способ управления вспышками? Який найкращий спосіб керувати спалахами?
Применение при вспышках и новых заболеваниях Застосування при спалахах і нових захворюваннях
В африканской стране зарегистрирована вспышка холеры. В африканській країні зафіксовано спалах холери.
В дословном переводе "вспышка толпы". Дослівний переклад - "спалах натовпу".
излишняя эмоциональность, возможны вспышки агрессии; зайва емоційність, можливі спалахи агресії;
Коэффициент летальности вспышек доходит до 90%. Коефіцієнт летальності спалахів доходить до 90%.
Портретные тарелки для вспышки (10) Портретні тарілки для спалаху (10)
Его правление сопровождалось кровопролитными вспышками гражданской войны. Його правління супроводжувалось кривавими спалахами громадянської війни.
2017 - в памятных моментах и ярких вспышках! 2017 - у пам'ятних моментах і яскравих спалахах!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !