Beispiele für die Verwendung von "встречена" im Russischen mit Übersetzung "зустріла"

<>
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Победу встретила вблизи Дрездена (Германия). Перемогу зустріла поблизу Дрездена (Німеччина).
Констанца встретила сестру с облегчением. Констанца зустріла сестру з полегшенням.
Диорама встретила своего десятимиллионного посетителя! Діорама зустріла свого десятимільйонного відвідувача!
Урга встретила белых как освободителей. Столиця зустріла лібералів як визволителів.
Ликующая Родина радостно встретила первопроходца космоса. Тріумфуюча Батьківщина радісно зустріла першопрохідника космосу.
вместе с немцами, встретила радостный прием. разом з німцями, зустріла радісний прийом.
Принятие закона оппозиция встретила возгласами "Ганьба!". Ухвалення закону опозиція зустріла вигуками "Ганьба!".
В горах она встретила незнакомого человека. У горах вона зустріла незнайому людину.
Напротив, она встретила марксистские идеи враждебно. Навпаки, вона зустріла марксистські ідеї вороже.
Она встретила отчаянное сопротивление его защитников. Вона зустріла відчайдушний опір його захисників.
Новый год герцогиня встретила в одиночестве. Новий рік герцогиня зустріла на самоті.
Запорожская Сечь встретила их трудовым напряжением. Запорозька Січ зустріла їх трудовим напруженням.
Около ворот лавры паломников встретила монастырская братия. Біля воріт лаври паломників зустріла монастирська братія.
В 15 лет Бонни встретила Роя Торнтона. В 15 років Бонні зустріла Роя Торнтона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.