Beispiele für die Verwendung von "встрече" im Russischen mit Übersetzung "зустрічей"

<>
Серия вечерних встреч Agile-тусовки! Серія вечірніх зустрічей Agile-тусовки!
История встреч "Говерлы" и "Карпат" Історія зустрічей "Говерли" та "Карпат"
История встреч "Говерлы" и "Кривбасса" Історія зустрічей "Говерли" та "Кривбаса"
И до новых интереснейших встреч! Тож до нових цікавих зустрічей!
организация банкетов, деловых встреч, юбилеев організація банкетів, ділових зустрічей, ювілеїв
Переоценить необходимость таких встреч трудно. Важко переоцінити необхідність таких зустрічей.
История встреч "Черноморца" и "Говерлы" Історія зустрічей "Карпат" та "Говерли"
UVW: Спасибо, до новых встреч. UVW: Дякую, до нових зустрічей.
Материалы реколекций и духовных встреч Матеріали реколекцій та духовних зустрічей
Вокзал - место встреч и прощаний. Аеропорт - місце зустрічей та прощань.
(долго знакомства) и интимных встреч (довго знайомства) і інтимних зустрічей
За "Кахраманмарашспор" провёл пять встреч. За "Кахраманмарашспор" провів п'ять зустрічей.
Результаты остальных сегодняшних встреч ЛЧ: Результати інших сьогоднішніх зустрічей ЛЧ:
Атлеты провели более двухсот встреч. Спортсмени провели понад 200 зустрічей.
Хороший выбор для встреч с эскорта. Хороший вибір для зустрічей з ескорту.
Председатель Религиозно-философских встреч в Петербурге. Голова Релігійно-філософських зустрічей у Петербурзі.
Торжественных встреч перед богослужением не было. Урочистих зустрічей перед богослужінням не було.
организация встреч и протокольного сопровождения делегаций; організація зустрічей і протокольного супроводу делегацій.
SANDRA, имеет особую квартиру для встреч: SANDRA, має особливу квартиру для зустрічей:
Прием посетителей, организация встреч и совещаний. Прийом гостей, організація зустрічей та нарад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.