Beispiele für die Verwendung von "всякой" im Russischen

<>
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
Без всякой злобы и затей, Без всякої злоби і витівок,
Новые клиенты ежедневно без всякой оплаты! Нові клієнти щодня без жодної оплати!
От всякой ответственности освобождались доносчики. Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі.
пользование им без всякой дискриминации. користування ним без будь-якої дискримінації.
Рабочие трудились без всякой страховки. Робітники працювали без всякої страховки.
Как заявляется - победа всякой ценой. Як заявляється - перемога будь-якої ціною.
Говорю это безо всякой иронии. Кажу це без всякої іронії.
Он отделяет ее от всякой другой. Він відокремлює її від будь-якої іншої.
Бунтовщиков казнили без всякой жалости. Бунтівників стратили без всякої жалості.
Первоначально элементом всякой религии есть вера. Спочатку елементом будь-якої релігії є віра.
"Ключом ко всякой науке является вопросительный знак". "Ключем до будь-якої науки є знак питання".
с) для целей предотвращения всякой пропаганды войны; c) для цілей запобігання будь-якої пропаганди війни;
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.