Beispiele für die Verwendung von "вся" im Russischen mit Übersetzung "усе"

<>
Вся дальнейшая жизнь этих детей ломается. Усе подальше життя цих дітей ламається.
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Все, чем для прихоти обильной Усе, ніж для примхи рясної
Всё нарезается кусочками и обжаривается. Усе нарізається шматками й обсмажується.
Всё тело покрыто колючей чешуёй. Усе тіло вкрито колючою лускою.
жизненное кредо: "Все для студентов". життєве кредо: "Усе для студентів".
Всё это дополняется соответствующими звуками. Усе це супроводжується своєрідними звуками.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Все больше вводятся экзотические деривативы. Усе більше вводяться екзотичні деривативи.
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Мир становился все более биполярным. Світ усе більше ставав біполярним.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Все это подталкивало промышленное развитие. Усе це підштовхувало промисловий розвиток.
"Все должно куда-то деваться"; "Усе повинне кудись подітися";
Все решил дубль Деле Алли. Усе вирішив дубль Деле Аллі.
Все это усугубляло внутрихозяйственные диспропорции. Усе це поглиблювало внутрішньогосподарські диспропорції.
Все это фасеты приложения Example. Усе це фасети застосунку Example.
Все, что тебя пленяло, спит; Усе, що тебе полонило, спить;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.