Beispiele für die Verwendung von "выборку" im Russischen

<>
Формирование SQL-запроса на выборку. Формування SQL-запиту на вибірку.
имеете короткую выборку зашумленных данных, маєте коротку вибірку зашумлених даних,
Всего в выборку попало 86 миллионов профилей. Всього в вибірку потрапило 86 мільйонів профілів.
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Выборка составила 13 893 респондента. Вибірка склала 13 893 респонденти.
автоматическая генерация выборок и отчетов; автоматизація генерації вибірок і звітів;
Исследование базируется на выборке 19 200 респондентов. Дослідження базується на вибірці 19 200 респондентів.
методология моделирования по выборкам данных; методологія моделювання за вибірками даних;
Опрос проводился по репрезентативной общероссийской выборке. Опитування проведено за репрезентативною всеросійською вибіркою.
Металлургические выборки и т.д. Металургійні вибірки і т.д.
Выборка составила 10 032 респондента. Вибірка склала 10 032 респонденти.
Эта собака не понимает выборок Ця собака не розуміє вибірок
В выборке преобладали юноши - 122 (92,4%). У вибірці переважали юнаки - 122 (92,4%).
Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%. Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%.
Случайная выборка по телефону более объективна ". Випадкова вибірка по телефону більш об'єктивна ".
формирование аналитических выборок по созданным договорам формування аналітичних вибірок за створеними договорами
Максимально возможная погрешность выборки - 1,9%. Максимально можлива похибка вибірки складає 1,9%.
Невозобновляемая кредитная линия, выборка осуществляется траншами. Невідновлювальна кредитна лінія, вибірка здійснюється траншами.
Другое название количества выборок - "частота дискретизации". Інша назва кількості вибірок - "частота дискретизації".
Sampling Скорость: Адаптивное, выбор повторной выборки. Sampling Швидкість: Адаптивне, вибір повторної вибірки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.