Beispiele für die Verwendung von "выборы" im Russischen

<>
Выборы проходят по мажоритарной системе. Вибори проводили за мажоритарною системою.
Последние парламентские выборы это хорошо продемонстрировали. Результат парламентських виборів це добре показав.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
Различные выборы милые домашние животные Різні вибори милі домашні тварини
Мы проводим честные и конкурентные выборы. Гарантувати проведення чесних та конкурентних виборів.
Сооронбай Жээнбеков выиграл президентские выборы в Киргизии... Сооронбай Жеенбеков переміг на виборах у Киргизстані.
Выборы невозможны "под дулом пистолета". Вибори неможливі "під дулом пістолета".
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
Выборы происходят по одномандатным округам. Вибори відбуваються по одномандатних округах.
Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми. Вибори часто виявляються важко передбачуваними.
Выборы со стрельбой и газом. Вибори зі стріляниною і газом.
Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода" Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода"
Досрочные парламентские выборы в Австрии. Позачергові парламентські вибори в Австрії.
^ Мексиканские выборы: что к чему?. ↑ Мексиканські вибори: що до чого?.
Выборы бывают даже у диктаторов. Вибори бувають навіть у диктаторів.
Последующие ежеквартальные и ежегодные выборы Наступні щоквартальні та щорічні вибори
Генеральный формат Кива Президент выборы Генеральний формат Кива Президент вибори
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Международные организации признали выборы легитимными. Міжнародні організації визнали вибори легітимними.
Я иду на президентские выборы. Я йду на президентські вибори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.