Exemples d'utilisation de "вывезли" en russe

<>
Вывезли в море и утопили. Вивезли в море і втопили.
Все то немцы вывезли в Германии. Все те німці вивезли до Німеччини.
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
Вскоре его вывезли в концлагерь "Майданек". Незабаром його вивезли до концтабору "Майданек".
29 ноября украинцев вывезли в СИЗО Москвы. 29 листопада українців вивезли до СІЗО Москви.
Преступники вывезли технику и продукцию агрохолдинга. Злочинці вивезли техніку та продукцію агрохолдингу.
29 ноября их вывезли в СИЗО Москвы. 29 листопада їх вивезли до СІЗО Москви.
Задержанных активистов вывезли в Ростов - Денисова Затриманих активістів вивезли до Ростова - Денісова
В 1739 году трон вывезли в Персию. У 1739 році трон вивезли до Персії.
Вчера пятерых уже вывезли польским спецсамолетом. Вчора п'ятьох уже вивезли польським спецлітаком.
Оккупанты полностью вывезли картины Марикса в Германию. Окупанти повністю вивезли картини Марикса до Німеччини.
Покидая Запорожье, немцы вывезли актёров в Берлин. Залишаючи Запоріжжя, німці вивезли акторів до Берліну.
Ядерное оружие вывезено в Россию. Ядерна зброя вивезено до Росії.
Был вывезен деникинцами в Одессу. Був вивезений денікінцями до Одеси.
вывезти из Заполярья всех инвалидов; вивезти із Заполяр'я всіх інвалідів;
Вывезена из Хоринского района Бурятии. Вивезена з Хоринського району Бурятії.
477 млн. долларов, были вывезены во Французскую Африку. 477 млн. доларів, були вивезені до Французької Африки.
Он вывез из Индии огромную добычу. Він вивіз з Індії величезну здобич.
Общее количество вывезенных тел - порядка 150. Загальна кількість вивезених тіл - близько 150.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !