Beispiele für die Verwendung von "выводы" im Russischen mit Übersetzung "висновків"

<>
Недопустимы выводы, не обоснованные основным текстом; Неприпустимість висновків, не обґрунтованих основним текстом;
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
предоставление выводов по проделанной работе. надання висновків щодо виконаної роботи.
Наличие гигиенических и педагогических выводов Наявність гігієнічних та педагогічних висновків
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
Суд приходит к следующему выводу. Суд прийшов до наступних висновків.
Первым к верным выводам пришел Планк. Першим до вірних висновків дійшов Планк.
Предполагается, конденсатор подключается параллельно выводам катушки. Передбачається, конденсатор підключається паралельно висновків котушки.
Также не следует делать скоротечных выводов. Також не слід робити швидкоплинних висновків.
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
качество медосмотров и достоверность медицинских выводов; якість медоглядів і достовірність медичних висновків;
Факты образуют реальную основу выводов контроля. Факти становлять реальну основу висновків контролю.
Этим он подтверждал верность выводов Рентгена. Цим він підтверджував вірність висновків Рентгена.
Повышается достоверность выводов и точность прогнозов. Підвищується вірогідність висновків і точність прогнозів.
Эта несогласованность ведет к серьезным ошибочным выводам. Така неточність веде до серйозних помилкових висновків.
Главные 7 выводов по Форуму маркетинг-директоров 2017. Головні 7 висновків по Форуму маркетинг-директорів 2017.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.