Beispiele für die Verwendung von "висновків" im Ukrainischen

<>
Вчені прийшли до цікавих висновків. Ученые пришли к интересным выводам.
переклад юридичних висновків і меморандумів перевод юридических заключений и меморандумов
надання висновків щодо виконаної роботи. предоставление выводов по проделанной работе.
медичних висновків, довідок і направлень; медицинских заключений, справок и направлений;
Багато прозвучало тез, роздумів, висновків. Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов.
юридичний переклад висновків та меморандумів; перевод юридических заключений и меморандумов;
Наявність гігієнічних та педагогічних висновків Наличие гигиенических и педагогических выводов
Конституція розширила силу дії висновків ККН. Конституция расширила силу действия заключений ККН.
Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна. Оценка выводов Римского клуба неоднозначная.
наявність сертифікатів відповідності та гігієнічних висновків; Наличие сертификатов соответствия и гигиенических заключений;
Підвищується вірогідність висновків і точність прогнозів. Повышается достоверность выводов и точность прогнозов.
Підготовка юридичних висновків з питань правозастосування; Подготовка юридических заключений по вопросам правоприменения;
якість медоглядів і достовірність медичних висновків; качество медосмотров и достоверность медицинских выводов;
затвердження звітів та висновків зовнішнього аудитора; копии отчета и заключения внешнего аудитора;
Учасники науково-практичної конференції дійшли висновків: Научно-практическая конференция пришла к выводам:
отримання експертних висновків на технологічну документацію. получение экспертных заключений на технологическую документацию.
Першим до вірних висновків дійшов Планк. Первым к верным выводам пришел Планк.
Існують три види санітарно-епідеміологічних висновків: Существуют три вида санитарно-эпидемиологического заключения:
Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною. Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной.
Порівняльний аналіз декількох висновків судово-психіатричної експертизи. Сравнительный анализ нескольких заключений судебно-психиатрической экспертизы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.