Exemples d'utilisation de "выдающегося" en russe

<>
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Музей выдающегося изобретателя II пол. Музей видатного винахідника ІІ пол.
Отец выдающегося художника Францишека Жмурко. Батько видатного художника Францішка Жмурка.
Здесь задумывались первые самолеты выдающегося авиаконструктора. Тут задумувалися перші літаки видатного авіаконструктора.
Нашего выдающегося земляка помнит узбекский народ. Нашого видатного земляка пам'ятає узбецький народ.
Соотечественники выдающегося ученого могут им гордиться. Співвітчизники видатного вченого можуть ним пишатися.
Отец выдающегося авиаконструктора Игоря Ивановича Сикорского. Батько видатного авіаконструктора Ігоря Івановича Сікорського.
Киевская община чтит память выдающегося режиссера. Київська громада вшановує пам'ять видатного режисера.
Младшая сестра выдающегося танцовщика Вацлава Нижинского. Молодша сестра видатного танцівника Вацлава Ніжинського.
В нем нет ничего выдающегося, экстраординарного. У нім немає нічого видатного, екстраординарного.
Ученик выдающегося грузинского мастера Михаила Туманишвили. Учень видатного грузинського майстра Михайла Туманішвілі.
Отчим выдающегося украинского художника А. Мурашко. Вітчим видатного українського художника О. Мурашка.
Усадьбу выдающегося врача называли "Полтавской Швейцарией". Садибу видатного лікаря називали "Полтавською Швейцарією".
Вспомнить выдающегося земляка приходят и полтавчане. Згадати видатного земляка приходять і полтавці.
Снискал репутацию выдающегося энциклопедиста своего времени. Здобув репутацію видатного енциклопедиста свого часу.
Мора (1478 - 1535), выдающегося английского гуманиста. Мора (1478 - 1535), видатного англійського гуманіста.
выдающегося актера Михаила Щепкина и многие другие. видатного актора Михайла Щепкіна та багато-багато інших.
1861-1933), архиепископа Каневского, выдающегося украинского богослова. 1861-1933), архієпископа Канівського, видатного українського богослова.
В 1956 году выдающегося сатирика не стало. У 1956 році видатного сатирика не стало.
Видеозапись лекции выдающегося украинского аниматора Евгения Сивоконя. Відео-запис лекції видатного українського аніматора Євгена Сивоконя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !