Beispiele für die Verwendung von "выдерживают" im Russischen mit Übersetzung "витримує"

<>
Они не выдерживают никакой критики. Нині воно не витримує критики.
Аргументы правительства не выдерживают никакой критики. Аргументація авторів не витримує жодної критики.
Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки. Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження.
Зимняя форма выдерживает затопление водой. Зимова форма витримує затоплення водою.
Не выдерживает напряженных психологических ситуаций. Не витримує напружених психологічних ситуацій.
Выдерживает перепад высот до 3м Витримує перепад висот до 3м
Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик. Доріжка витримує 12-тонну вантажівку.
Сироп топинамбура выдерживает тепловые нагрузки. Сироп топінамбура витримує теплові навантаження.
Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик [3]. Доріжка витримує 12-тонну вантажівку [3].
Обычно футеровка выдерживает 450 - 600 плавок. Зазвичай футеровка витримує 450 - 600 плавок.
выдерживает больше циклов загрузки, чем сталь. витримує більше циклів навантаження, ніж сталь.
Стабильность концентрата во время хранения Выдерживает Стабільність концентрату під час зберігання Витримує
Выдерживает содержание здоровых и сбалансированных суставов Витримує зміст здорових і збалансованих суглобів
Выдерживает винодел вино и старинном подвале. Витримує винороб вино і старовинному підвалі.
Ботулотоксин не выдерживает длительной термической обработки. Ботулотоксин не витримує тривалої термічної обробки.
"Аргументация России не выдерживает никакой критики. "Аргументація Росії не витримує жодної критики.
Столь ограничительное толкование не выдерживает критики. Таке обмежене тлумачення не витримує критики.
Тем временем психика Милоша не выдерживает. Тим часом психіка Мілоша не витримує.
Супермен не выдерживает и убивает Лекса. Супермен не витримує і вбиває Лекса.
Выдерживает перепад высот до 4,2м Витримує перепад висот до 4,2м
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.