Exemples d'utilisation de "вызов" en russe

<>
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Входящий вызов 29.11.2016 Вхідний дзвінок 29.11.2016
Предыдущая встреча: Вызов в Holm! Попередня зустріч: Виклик в Holm!
Экстренный вызов пожарной бригады - 101 Екстрений виклик пожежної служби - 101
неявка на вызов в военкомат; неявка на виклик у військкомат;
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Четыре дистанции бросают вам вызов. Чотири дистанції кидають вам виклик.
Вызов & говорить с дифференциальным экспертом. виклик & говорити з диференціальним експертом.
2) устный акт (вызов понятых); 2) усний акт (виклик понятих);
Вызов приняли лучшие сыщики страны. Виклик прийняли найкращі сищики країни.
Дезидерий не замедлил принять вызов. Дезидерій не забарився прийняти виклик.
вызов диалога свойств элементарной фигуры; виклик діалогу властивостей елементарної фігури;
Вызывать собеседника кнопкой "Вызов" ("Buzz"; Викликати співрозмовника кнопкою "Виклик" ("Buzz";
Вызов квалифицированных сантехников, электриков, столяров; Виклик кваліфікованих сантехніків, електриків, столярів;
Вызов и появление тени Астарты. Виклик і поява тіні Астарти.
Горячий свинец (Оплата за вызов) Гарячий свинець (Оплата за виклик)
межконфессиональный диалог - современный вызов молодежи. міжконфесійний діалог - сучасний виклик молоді.
Польская власть кидает вызов украинцам. Польська влада кидає виклик українцям.
нажмите кнопку "BiP Out вызов". натисніть кнопку "BiP Out виклик".
Перед Украиной стоит неотложный вызов. Перед Україною стоїть нагальний виклик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !