Beispiele für die Verwendung von "выпала" im Russischen

<>
Огромная нагрузка выпала на команду. Величезне навантаження випало на команду.
Мне выпала честь ее возглавить. Мені випала честь його очолити.
Тяжелая жизнь выпала на их долю. Нелегке життя випало на її долю.
Дуга выпала из последнего замка. Дуга випала з останнього замку.
В Днипре выпала двухмесячная норма снега. У Дніпрі випала двомісячна норма снігу.
Мне выпала честь быть свидетелем того памятного события. І мені випала честь стати свідком цієї трансформації.
В Украинских Карпатах выпал снег. В Українських Карпатах випав сніг.
Выпало более 50 сантиметров снега. Випало понад 50 см снігу.
Непростое время выпало на плечи этой женщины. Важка доля випала на плечі цієї жінки.
В выпавшем списке выбираем "Функции". У випадаючому списку вибираємо "Функції".
Снег выпадет до до 20-30 см. Сніг випаде до 20-30 см.
И ему выпал еще один шанс. І він отримав ще один шанс.
Основной день расстрела выпал на 12 июля. Основний день розстрілу припав на 12 липня.
На долю выпали тяжкие испытания. На долю випали тяжкі випробування.
Его детство выпало на военное лихолетье. Його дитинство припало на воєнне лихоліття.
Снег выпал только в январе Сніг випав тільки в січні
У него внезапно полностью выпали волосы. У нього раптово повністю випало волосся.
В выпавшем списке выбрать "Свойства обозревателя". У випадаючому списку вибрати "Властивості оглядача".
Выпал из первой десятки Уругвай. Випав з першої десятки Уругвай.
Шекспиру выпало жить в замечательное время. Шекспірові випало жити в чудовий час.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.