Beispiele für die Verwendung von "выпало" im Russischen

<>
Выпало более 50 сантиметров снега. Випало понад 50 см снігу.
Непростое время выпало на плечи этой женщины. Важка доля випала на плечі цієї жінки.
Его детство выпало на военное лихолетье. Його дитинство припало на воєнне лихоліття.
Шекспиру выпало жить в замечательное время. Шекспірові випало жити в чудовий час.
Ну, два зуба выпало, ничего страшного. Ну, два зуби випало, нічого страшного.
Немало трудностей выпало на его долю. Немало труднощів випало на її долю.
В Карпатах выпало снега по колена. У Карпатах випало снігу по коліна.
Мне выпало драться с Тайсоном Фьюри. Мені випало битися з Тайсоном Ф'юрі.
Нелегкое детство выпало на долю Ивана. Тяжке дитинство випало на долю Івана.
Вашингтон, США, выпало 31,10 м снега. Вашингтон, США, випало 31,10 м снігу.
В Украинских Карпатах выпал снег. В Українських Карпатах випав сніг.
Огромная нагрузка выпала на команду. Величезне навантаження випало на команду.
Мне выпала честь ее возглавить. Мені випала честь його очолити.
В выпавшем списке выбираем "Функции". У випадаючому списку вибираємо "Функції".
Снег выпадет до до 20-30 см. Сніг випаде до 20-30 см.
И ему выпал еще один шанс. І він отримав ще один шанс.
Основной день расстрела выпал на 12 июля. Основний день розстрілу припав на 12 липня.
На долю выпали тяжкие испытания. На долю випали тяжкі випробування.
Снег выпал только в январе Сніг випав тільки в січні
Тяжелая жизнь выпала на их долю. Нелегке життя випало на її долю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.