Beispiele für die Verwendung von "выписки" im Russischen

<>
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
выписки из протоколов психолого-медико-педагогической комиссии; витяг із протоколів психолого-медико-педагогічної комісії;
Смотрите образец выписки из кадастра. Дивіться зразок витягу з кадастру.
Это делается путем выписки налоговой накладной: Це робиться шляхом виписування податкової накладної:
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Копия выписки из реестра юридических лиц; Копія витягу з реєстру юридичних осіб;
банковские выписки и счета-фактуры; банківські виписки та рахунки-фактури;
получение Описи, Выписки с ЕГР. отримання Опису, Виписки з ЄДР.
порядковый номер и дату выписки; порядковий номер і дату виписки;
Отказ в приеме выписки МСЭК. Відмова в прийомі виписки МСЕК.
1) Оригинал Выписки из ЕГР; 1) Оригінал Виписки з ЄДР;
Выписки по оборотам по счетам; Виписки по оборотам по рахункам;
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Также можно получать выписки из ЕГРИП. Також можна отримувати виписки з ЕГРІП.
Экспортируйте и импортируйте платежи и выписки Експортуйте та імпортуйте платежі та виписки
Выписки с банковских счетов приглашающей стороны. Виписки з банківських рахунків запрошуючої сторони.
формируйте и просматривайте выписки по картам формуйте та переглядайте виписки по карткам
Комиссия за выписки единоразовая 500 грн Комісія за виписки одноразова 500 грн
Выписки из приказов вручались каждому воину. Виписки з наказів вручалися кожному воїнові.
Через 4 часа после выписки Донни умирает. Через чотири години після виписки Донні помирає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.