Exemples d'utilisation de "выписки" en russe

<>
Выписки с электронно-цифровой подписью Виписки з електронно-цифровим підписом
выписки из протоколов психолого-медико-педагогической комиссии; витяг із протоколів психолого-медико-педагогічної комісії;
Смотрите образец выписки из кадастра. Дивіться зразок витягу з кадастру.
Это делается путем выписки налоговой накладной: Це робиться шляхом виписування податкової накладної:
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Копия выписки из реестра юридических лиц; Копія витягу з реєстру юридичних осіб;
банковские выписки и счета-фактуры; банківські виписки та рахунки-фактури;
получение Описи, Выписки с ЕГР. отримання Опису, Виписки з ЄДР.
порядковый номер и дату выписки; порядковий номер і дату виписки;
Отказ в приеме выписки МСЭК. Відмова в прийомі виписки МСЕК.
1) Оригинал Выписки из ЕГР; 1) Оригінал Виписки з ЄДР;
Выписки по оборотам по счетам; Виписки по оборотам по рахункам;
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Также можно получать выписки из ЕГРИП. Також можна отримувати виписки з ЕГРІП.
Экспортируйте и импортируйте платежи и выписки Експортуйте та імпортуйте платежі та виписки
Выписки с банковских счетов приглашающей стороны. Виписки з банківських рахунків запрошуючої сторони.
формируйте и просматривайте выписки по картам формуйте та переглядайте виписки по карткам
Комиссия за выписки единоразовая 500 грн Комісія за виписки одноразова 500 грн
Выписки из приказов вручались каждому воину. Виписки з наказів вручалися кожному воїнові.
Через 4 часа после выписки Донни умирает. Через чотири години після виписки Донні помирає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !