Beispiele für die Verwendung von "выполнить" im Russischen

<>
Удастся ли им выполнить задание? Чи вдасться їм виконати завдання?
выполнить оценки в диспетчере соответствия; виконати оцінки в диспетчері відповідності;
11 Удастся ли выполнить дома? 11 Чи вдасться виконати вдома?
ГИС обязана выполнить судебное решение. ДВС зобов'язана виконати судове рішення.
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
выполнить зачистку и обработку поверхностей; виконати зачистку і обробку поверхонь;
Перепланировку можно выполнить по-разному. Перепланування можна виконати по-різному.
Не удалось выполнить фискальную операцию Не вдалося виконати фіскальну операцію
Хёнджон отказался выполнить условия киданей. Хенджон відмовився виконати умови киданів.
Врачу предстоит выполнить меньше манипуляцией. Лікарю належить виконати менше маніпуляцією.
Горные лыжи Выполнить в Наньтун Гірські лижі Виконати в Наньтун
Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар; завдання, яке повинен виконати аварійний комісар;
Пострадавший способен выполнить лишь несложные задания. Потерпілий здатний виконати лише нескладні завдання.
Кроме того, освещение можно выполнить многоуровневым. Крім того, освітлення можна виконати багаторівневим.
Женщине предстоит выполнить шлепки, социальные поглаживания. Жінці належить виконати шльопанці, соціальні погладжування.
Игорь, Аркадьевич, кто заставит выполнить решение? Ігор, Аркадійович, хто змусить виконати рішення?
Выполнить дыхание животом, 8-12 движений. Виконати дихання животом, 8-12 рухів.
Атакующему будет просто дорого выполнить атаку. Атакуючому буде просто дорого виконати атаку;
Ребенку могут порекомендовать выполнить серебрение при: Дитині можуть порекомендувати виконати сріблення при:
Управляющий рудниками отказался выполнить это требование. Управитель рудників відмовився виконати цю ухвалу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.