Exemples d'utilisation de "вырабатываем" en russe
Traductions:
tous29
виробляють10
виробляти7
виробляє6
виробляємо1
виробляєте1
виробляла1
розробляють1
виробляється1
виробляли1
вырабатываете лекарственные препараты из продуктов пчеловодства
виробляєте лікарські препарати з продуктів бджільництва
Тогда наша гидроэлектростанция вырабатывала 360 киловатт в час.
Раніше наша гідроелектростанція виробляла 360 кіловат на годину.
Большую часть электроэнергии вырабатывают на атомных электростанциях.
Нині більша частина енергії виробляється атомними електростанціями.
Ветроэнергетика вырабатывает примерно 6% электроэнергии.
Вітроенергетика виробляє приблизно 6% електроенергії.
Большинство ее вырабатывают тепловые электростанции.
Більшість її виробляють теплові електростанції.
организм перестает вырабатывать нужное количество коллагена;
організм перестає виробляти потрібну кількість колагену;
80% холестерина вырабатывают внутренние органы человека.
Близько 80% холестерину виробляють внутрішні органи.
Надпочечники начинают вырабатывать большее количество гормонов.
Наднирники починають виробляти більшу кількість гормонів.
Машиностроение вырабатывает 35% валовой продукции региона.
Машинобудування виробляє 35% валової продукції регіону.
Клетки вырабатывают белок межклеточного вещества оссеин.
Клітини виробляють білок міжклітинної речовини осеїн.
Установка способна вырабатывать 5 мегаватт электроэнергии.
Вона здатна виробляти 5 МВт електроенергії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité