Exemples d'utilisation de "выступайте" en russe

<>
Не выступайте против повстанческих отрядов! Не виступайте проти повстанських загонів!
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Выступает как пианист и органист. Виступав як піаніст і органіст.
Выступал с оркестром под упр. Виступала з оркестрами під упр.
Здесь выступают музыкальные фольклорные коллективы. Тут виступають музичні фольклорні колективи.
учителями выступали священники и дьяки. учителями виступали священики і дяки.
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Центром тоталитарной системы выступает вождь. Центром тоталітарної системи є вождь.
Смарт Выступающие: Руководство для покупателя смарт Виступаючі: Керівництво для покупця
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Мы выступаем за их сохранность. Ми виступаємо за їхнє збереження.
Выступая на форуме RE: think. Виступаючи на форумі RE: think.
Режиссером фильма выступает Руперт Сандерс. Режисером фільму виступив Руперт Сандерз.
Информация о выступающих строго засекречена. Інформація про виступаючих суворо засекречена.
Она выступала под номером 9. Вона виступила під номером 9.
Кадар выступать за "Динамо" под номером 44. Кадар виступатиме за "Динамо" під номером 44.
Его усиливает выступающий карниз зодчего Кронака. Його підсилює виступаючий карниз зодчого Кронака.
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
итальянский футболист, выступавший на позиции нападающего. Італійський футболіст, грав на позиції нападника.
До 2006 года выступала в качестве одиночницы. До 2006 року вона виступала як одиночниця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !