Beispiele für die Verwendung von "выступили" im Russischen

<>
На конференции выступили 12 спикеров. На конференції виступили 12 спікерів.
От команды Украины выступили 32 спортсмена. Від команди України виступило 32 спортсмени.
Спанудакис и Ремос выступили бесплатно. Спанудакіс і Ремос виступають безкоштовно.
Его наследниками выступили зять и внук. Його спадкоємцями були зять і онук.
Его авторами выступили депутаты от ЛДПР. Його авторами стали депутати від ЛДПР.
С проповедями выступили пасторы разных конфессий. З проповідями виступали пастори різних конфесій.
Большинство республиканцев выступили против ратификации договора. Більшість опитаних висловилися проти ратифікації угоди.
Интервенты выступили союзниками белого движения. Інтервенти виступили союзниками Білої армії.
Участники второго митинга выступили против пропаганды наркотиков. Представники іншого мітингу виступають проти пропаганди наркотиків.
Авторами статей энциклопедии выступили более 150 специалистов. Авторами статей енциклопедії були понад 150 фахівців.
Обидчиками аргентинок вновь выступили представительницы Нидерландов. Кривдницями аргентинок знову стали представниці Нідерландів.
Крестьянские депутаты выступили против этого. Селянські депутати виступили проти цього.
Инициаторами их создания выступили самостийники. Ініціаторами їх створення виступили самостійники.
С приветственным словом выступили также... З привітальним словом також виступили...
Против нее выступили западноевропейские исследователи. Проти неї виступили західноєвропейські дослідники.
Модераторами выступили к.ю.н. Модераторами виступили д.ю.н.
Украинки удачно выступили в Рабате. Українки вдало виступили в Рабаті.
Монетаристы выступили против кейнсианских методов. Монетаристи виступили проти кейнсіанських методів.
Организаторами выступили ФКСУ и UCPL. Організаторами виступили ФКСУ і UCPL.
Успешно выступили и другие россиянки. Успішно виступили й інші росіяни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.