Beispiele für die Verwendung von "высший" im Russischen mit Übersetzung "вищий"

<>
Высший орден Святого Благовещения (итал. Вищий орден Святого Благовіщення (італ.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Высший сорт 50 кг - договорная Вищий сорт 50 кг - договірна
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
Высший руководящий орган - Всесоюзный съезд. Вищий керівний орган - Всесоюзний з'їзд.
Это высший рыцарский орден Великобритании. Це вищий лицарський орден Великобританії.
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Высший учебный офицерский курс: четвёртый уровень. Вищий навчальний офіцерський курс: четвертий рівень.
Лит.: Высший подъем революции 1905-1907. Літ.: Вищий підйом революції 1905-1907.
высший дивизион - 3:1 "Черноморец" (Новороссийск). вищий дивізіон - 3:1 "Чорноморець" (Новоросійськ).
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Высший слой проституток - гетеры (буквально "подружки"). Вищий шар повій - гетери (буквально "подружки").
parler - говорить), высший представительный орган власти. parler - говорити) - вищий представницький орган влади.
Высший админсуд не захотел обижать Киреева. Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва.
Высший уровень имеет характер целенаправленной деятельности. Вищий рівень має характер цілеспрямованої діяльності.
Женский футбольный клуб "Кубаночка" (Высший дивизион). Жіночий футбольний клуб "Кубаночка" (Вищий дивізіон).
высший офицерский состав - до 65 лет. вищий офіцерський склад - до 65 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.