Beispiele für die Verwendung von "выходами" im Russischen mit Übersetzung "виходом"

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
"Цыганочка с выходом", музыкальная мелодрама; "Циганочка з виходом", музична мелодрама;
С входом и выходом HDMI З входом і виходом HDMI
Сопряжение РЛС с аналоговым выходом; Сполучення РЛС з аналоговим виходом;
За выходом диска последовало турне. За виходом диска послідувало турне.
Холл с выходом на балкон. Хол з виходом на балкон.
Полулюкс с выходом на террасу Напівлюкс із виходом на терасу
Беспроводная базовая станция с аналоговым выходом Бездротова базова станція з аналоговим виходом
Поздравляем коллегу с выходом новой работы! Вітаємо колегу з виходом нової книги!
Выходом может быть прогнозирования развития економики. Виходом може бути прогнозування розвитку економіки.
Все комнаты с выходом на террасу. Всі кімнати з виходом на терасу.
Выходом стало притеснение личных подсобных хозяйств. Виходом став утиск особистих підсобних господарств.
Деревянный пирс с выходом к озеру. Дерев'яний пірс з виходом до озера.
Многие случаи связаны с выходом южных циклонов. Небезпечні ситуації пов'язані з виходом південних циклонів.
1612 год ознаменован выходом последней пьесы "Буря". 1612 рік ознаменувався виходом останньої п'єси "Буря".
2 двухместных номера с выходом на террасу; 2 двомісних номери із виходом на терасу;
С выходом этого фильма Хэддок оставил киноиндустрию. З виходом цієї роботи Геддок залишив кіноіндустрію.
Выходом из ситуации могут стать био-компакторы. Виходом з ситуації можуть стати біо-компактори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.