Beispiele für die Verwendung von "выходим" im Russischen mit Übersetzung "виходили"

<>
Чтоб мертвые из гроба выходили Щоб мертві з труни виходили
Вожди выходили из знатных линиджей. Вожді виходили зі знатних лініджів.
Как выходили из этой экстремальной ситуации? Як виходили з цієї екстремальної ситуації?
Альбомы Rolling Stones выходили многомиллионными тиражами. Альбоми Rolling Stones виходили багатомільйонними тиражами.
"Немножко грустноватые песни у меня выходили. "Трошки сумно пісні у мене виходили.
Новые серии выходили еженедельно по четвергам. Нові серії виходили щотижня по четвергах.
На замену выходили Степановская, Бойко, Хобер. На заміну виходили Степанівська, Бойко, Хобер.
Ряд произведений Прашкевича выходили под псевдонимами. Деякі твори Прашкевича виходили під псевдонімами.
На арену выходили через Парадные ворота. На арену виходили через Парадні ворота.
В городе выходило семь многотиражных газет. У місті виходили три багатотиражні газети.
Пластинки с записями Руслановой выходили огромными тиражами. Платівки із записами Русланової виходили величезними тиражами.
Произведения Гамской-Лемпицкой выходили в перемышльских издательствах. Твори Гамської-Лемпицької виходили в перемишльських видавництвах.
с 1884 его произведения выходили отдельными изданиями. з 1884 його твори виходили окремими виданнями.
Дворцы эти выходили на площадь Сан-Кристобаль. Палаци ці виходили на площу Сан-Крістобаль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.